This post consists of clips taken from Jamil wa Hanaa (جميل و هناء), a Syrian comedy. As I was watching this episode (episode 25, season 1) I made note of some words and phrases that are useful. They're all said at normal speaking speed and the show is intended for native Arabic speakers, so it may be difficult, but if you listen to each one several times you'll get it. This dialect is Syrian, but it's close enough to other Levantine dialects to be understood in many places.
1. نص ساعة دعايات ربع ساعة برامج. خلصونا بقى (nus sa'a di'ayaat rub'a sa'a baraamij. khalisoona ba'a) - Half an hour of commercials and a quarter hour of shows? Come on!