/link>

Ya Reit يا ريت - if only

This phrase looks strange because it contains يا which is usually put in front of someone's name when talking to them. This يا however is just part of the phrase. يا ريت has several different translations. It all just depends on the context. It can mean "if only", "hopefully", "I wish", and other meanings that have to do with wishful thinking. In MSA it is pronounced and written as يا ليت (ya leit) and means the same things.


Example Sentences:

1. يا ريت تعجبكن الصور (ya rayt t'ajibkun assuwar) - Hopefully you guys like the pictures
2. يا ريت كنا نضل صغار (ya rayt kinna ndall izghaar)- If only we had stayed young
Share:

Related Posts:

Loved learning with me? Subscribe To Get Updates Directly To Your Inbox

Look for something here!

Labels

Like us on Facebook

https://www.facebook.com/My-Arabic-Buddy-489035934763498/

Recent Posts

Learn Arabic

  • Read the blog.
  • Watch the videos.
  • Practice and Ask.

Pages

Theme Support

Need our help to upload or customize this blogger template? Contact me with details about the theme customization you need.